Vierasnimikirja

Jukka K. Korpela

Vierasnimikirja

Vieraat nimet ovat vaikeita kirjoittaa oikein. Siinä tarvitaan perustietoja, joita ei opita koulussa. Siinä tarvitaan myös tiiviitä käsikirjamaisia esityksiä, joista voi tarkistaa asioita. Tämä kirja tarjoaa molempia. Se vastaa muun muassa seuraavanlaisiin kysymyksiin:

– Käytänkö vierasta nimeä vai suomalaistettua asua? (Esim. Zanzibar vai Sansibar?)
– Miten selvitän vieraan nimen oikean asun? (Esim. Kuang-chou vai Guangzhou?)
– Miten kirjoitan oudot kirjaimet? (Esim. Łódź)
– Miten taivutan vierasta nimeä? (Esim. Dumas : Dumasin vai Dumas’in vai Dumas’n vai miten?)

Kirja tarjoaa käytännöllisiä ratkaisuja ja ottaa huomioon erilaiset, keskenään ristiriitaisetkin ohjeet vieraista nimistä. Siinä on kuvattu mm., miten otetaan huomioon venäläisten, kreikkalaisten ja arabialaisten nimien eri kirjoitustapoja ja tehdään muunnoksia niiden välillä.

Jukka K. Korpela on monialainen tietotekniikan osaaja, joka on perehtynyt mm. eri kielten asettamiin vaatimuksiin tekstien kirjoittamisessa ja käsittelyssä. Hänet tunnetaan laajan kirjatuotannon lisäksi myös verkkojulkaisuistaan, jotka käsittelevät mm. asiakirjoittamista ja kielenhuoltoa.

Vierasnimikirja on apuneuvo kirjoittajalle, toimittajalle, kääntäjälle ja jokaiselle, jonka tarvitsee tuottaa hyvää tekstiä!

Arvioita, esittelyjä ja mainintoja: Journalisti.fiPilkunpaikka.com

Merkkien kirjoittamisen ohjeita

VierasnimikirjaJukka K. Korpela
Vierasnimikirja
1. painos
Koko: 150 × 204 mm
224 sivua
2-väripainatus
Nidottu
ISBN 978-952-5001-14-3
Hinta: 36 € + toimituskulut 7 €
Kustantaja: RPS-yhtiöt